Wspierajcie legalne źródła kreskówek!
Źródło tej kreskówki
Opis: Plany rodzeństwa Dippera i Mabel Pines zostają zrujnowane,
gdy rodzice wysyłają ich do domku wujka Stana w miejscowości Gravity Falls w
stanie Oregon, który prowadzi najdziwniejsze na świecie muzeum "Tajemnicza
Chata", będące w rzeczywistości pułapką na turystów. Wkrótce Dipper i Mabel
odkrywają jak tajemnicza jest miejscowość ich zwariowanego wujka i próbują
zrobić wszystko, by nauczyć się żyć w Wodogrzmotach Małych.
WAŻNE: Sezon 1 i 2 nie zostały przetłumaczone bezpośrednio przez Nas, zostały pobrane ze strony: OpenSubtitles (wynik ankiety zadecydował, ale to ostatni taki przypadek)
WAŻNE: Sezon 1 i 2 nie zostały przetłumaczone bezpośrednio przez Nas, zostały pobrane ze strony: OpenSubtitles (wynik ankiety zadecydował, ale to ostatni taki przypadek)
Sezon 1:
- 01 - Tourist Trapped (Turystyczna pułapka)
- 02 - The Legend of the Gobblewonker (Legenda o potworze)
- 03 - Headhunters (Łowcy głów)
- 04 - The Hand That Rocks the Mabel (Nad ręką Mabel)
- 05 - The Inconveniencing (Utrudnienie)
- 06 - Dipper vs. Manliness (Dipper kontra męskość)
- 07 - Double Dipper (Podwójny Dipper)
- 08 - Irretional Treasure (Absurdalny skarb)
- 09 - The Time Traveler’s Pig (Świnia podróżnika w czasie)
- 10 - Fight Fighters (Walka bojowników)
- 11 - Little Dipper (Mały Dipper)
- 12 - Summerween (Latoween)
- 13 - Boss Mabel (Szef Mabel)
- 14 - Bottomless Pit! (Dziura bez dna)
- 15 - The Deep End (Na samym dnie)
- 16 - Carpet Diem (Na dywaniku)
- 17 - Boyz Crazy (Szaleni chłopcy)
- 18 - Land Before Swine (Świat przed świnią)
- 19 - Dreamscaperers (Senna ucieczka)
- 20 - Gideon Rises (Gideon rośnie)
Sezon 2:
- 01 - Into the Bunker (W bunkrze)
- 02 - The Golf War (Golfowa wojna)
- 03 - Scary-oke (Stracha-oke)
- 04 - Soos and the Real Girl (Soos i prawdziwa dziewczyna)
- 05 - Sock Opera (Skarpeciana opera)
- 06 - Little Gift Shop of Horrors (Sklep ze strasznymi pamiątkami)
- 07 - Society of the Blind Eye (Stowarzyszenie Ślepego Oka)
- 08 - Blendin’s Game (Gra Blendina)
- 09 - The Love God (Bożek miłości)
- 10 - Not What He Seems (Nie taki, jak się wydaje)
- 11 - Northwest Mansion Noir (Tajemnica Posiadłości Northwestów)
- 12 - A Tale of Two Stans (Opowieść o dwóch Stanach)
- 13 - Dungeons, Dungeons, and More Dungeons (Lochy, lochy i więcej lochów)
- 14 - The Stanchurian Candidate (Stankowy kandydat)
- 15 - The Last Mabelcorn (Ostatni jednorożec Mabel)
- 16 - Roadside Attraction (Drogowa atrakcja)
- 17 - Dipper and Mabel vs. the Future (Dipper i Mabel kontra przyszłość)
- 18 - Weirdmageddon: Part 1 (Dziwnogeddon: Część 1: Strachokalipsa)
- 19 - Weirdmageddon: Part 2: Escape From Reality (Dziwnogeddon: Część 2: Ucieczka od rzeczywistości)
- 20 - Weirdmageddon: Part 3: Take Back The Falls/Weirdmageddon: Part 4: Somewhere in The Woods (Dziwnogeddon: Część 3: Odzyskać Gravity Falls/Dziwnogeddon: Część 4: Gdzieś wśród lasów)
ODCINEK SPECJALNY:
- 01 - Between the Pines (Świat według Pinesów) = Wkrótce
ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE:
- 01 - Dipper's Guide to the Unexplained: Candy Monster (Zjawiska niewyjaśnione: Cuksowy potwór) = Wkrótce
- 02 - Dipper's Guide to the Unexplained: Stan's Tattoo (Zjawiska niewyjaśnione: Tajemniczy tatuaż wujka Stanka) = Wkrótce
- 03 - Dipper's Guide to the Unexplained: Mailbox (Zjawiska niewyjaśnione: Skrzynka pocztowa) = Wkrótce
- 04 - Dipper's Guide to the Unexplained: Lefty (Zjawiska niewyjaśnione: Lewus) = Wkrótce
- 05 - Dipper's Guide to the Unexplained: Tooth (Zjawiska niewyjaśnione: Ząb) = Wkrótce
- 06 - Dipper's Guide to the Unexplained: The Hide-Behind (Zjawiska niewyjaśnione: Zaplecoskryj) = Wkrótce
- 07 - Mabel's Guide to Dating (Mabel zdradza tajniki randkowania) = Wkrótce
- 08 - Mabel's Guide to Stickers (Mabel zdradza tajniki naklejkowe) = Wkrótce
- 09 - Mabel's Guide to Fashion (Mabel zdradza tajniki modowe) = Wkrótce
- 10 - Mabel's Guide to Color (Mabel zdradza tajniki kolorystyki) = Wkrótce
- 11 - Mabel's Guide to Art (Mabel zdradza tajniki sztuki) = Wkrótce
- 12 - Fixin' It with Soos: Golf Cart (Naprawi Soos: Melex) = Wkrótce
- 13 - Fixin' It with Soos: Cuckoo Clock (Naprawi Soos: Zegar z kukułką) = Wkrótce
- 14 - TV Shorts 1 = Wkrótce
- 15 - TV Shorts 2 = Wkrótce
- 16 - Mabel's Scrapbook: Heist Movie (Album Mabel: Napad) = Wkrótce
- 17 - Mabel's Scrapbook: Petting Zoo (Album Mabel:Wyprawa do zoo) = Wkrótce
Przydatne linki:
KOCHAM <33
OdpowiedzUsuń:D
UsuńWażne!!! Link do odcinka "bezdenna dziura" prowadzi do następnego odcinka "na samym dnie"
OdpowiedzUsuńZmieniłem kolejność odcinków, faktycznie była zła, ale niestety w samych napisach jest nadal błąd ://
UsuńPoprawimy to jak będziemy robić własne napisy
albo mi się wydaje, albo nazwy linków "Not What He Seems" i Northwest Mansion Noir" są pomylone
OdpowiedzUsuńHmm, możliwe, ogólnie cały czas jest w planach zrobienie własnego tłumaczenia do tej kreskówki i wtedy poprawimy wszystkie złe tytuły (najwięcej pomyłek w 1 sezonie)
Usuńspk, rozumiem
Usuń