UWAGA!!!
Odcinek ten zawiera wulgaryzmy i żarty dla dorosłych. Nie jest
przeznaczony dla dzieci.
Na pewno chcesz kontynuować?
Cześć wszystkim! Zapraszamy na premierę nowego odcinka "Hazbin Hotel" po
polsku!
Życzymy udanego seansu!>S02E04 - It's a Deal (Umowa Stoi)
Dzięki dobry czlowieku
OdpowiedzUsuńDobry seans był, ale się znowu skończył I trzeba teraz czekać na następne odcinki. Dzięki za dobrą robotę!
OdpowiedzUsuńDziękuje!!! Nie mogę się doczekać kolejnych odcinków <33
OdpowiedzUsuńJeszcze raz dziękuję dobre czlowieki
OdpowiedzUsuńDziękuję wam bardzo ratujesz mu życie
OdpowiedzUsuńcharli chyba nie uczyła się japońskiego
OdpowiedzUsuńyuppy - japiszon, (młody profesjonalista o wysokich dochodach)
Usuń(źródło - diki)
Ja też się nie uczyłem ale co nieco zozumiałem (z anime)
UsuńChwila skoro niffty zna japoński to to oznacza że w piekle są ludzie różanych narodowości więc ja się komunikują ci którzy nie znają angielskiego muszą się uczyć od początku?
UsuńW tej kreskówce był poruszany ten wątek o dziwo, w sensie postacie nawiązują do angielskiego "Hazbin" = "Has been" albo imię Huska. Co wskazuje, że muszą mówić po angielsku (a nie w jakimś piekielnym, który w dubbingu jest angielski by go zrozumieć)
UsuńAle piekło w tej kreskówce jest specyficznie przedstawione
Ale jeśli ktoś tak jak ja spał na Angliku i teraz nic nie rozumie to mósi się uczyć od początku
Usuńdziękuje bracia i siostry za udostępnienie tego cudownego serialu, dzięki któremu mamy 1 więcej źródło rozrywki
OdpowiedzUsuńAbsolute cinema
OdpowiedzUsuńDzięki za te odcinki
OdpowiedzUsuń<3
Usuń